Prevod od "da allora" do Srpski


Kako koristiti "da allora" u rečenicama:

In qualche modo sono riuscito a sopravvivere e da allora mi sono nascosto.
Nekako sam preživeo i od tada se skrivam.
Nessuno l'ha piu' vista da allora.
Niko je od tada nije video.
Da allora i lupi mannari si trasformano con la luna piena e i vampiri sono indeboliti dal sole.
Od tada, vukodlaci se mogu pretvarati samo na pun mesec, a vampiri su oslabljeni suncem.
"Sono stata molto confusa da allora.
Bio sam veoma zbunjen od tada.
Quanto tempo è passato da allora?
Koliko je vremena prošlo od onda?
Sono cambiate tante cose da allora.
Od tada se mnogo toga promenilo.
Sono cambiate molte cose da allora.
Stvari su se zasigurno promijenile ovdje.
Nessuno l'ha più visto da allora.
Otišao je unutra i od tada ga više niko nije video.
Non l'ho più sentito da allora.
Pa šta, znaèi ne treba da prièamo s njim?
Nessuno l'ha piu' visto da allora.
Niko ga od tada nije video.
E da allora non l'ho più visto.
Tada sam ga poslednji put video.
L'ho tenuto con me da allora.
Držim to sa sobom od tada.
Ma ho imparato tanto da allora.
Mnogo toga sam nauèio od tada.
Hai fatto molta strada da allora.
Ali si toliko napredovao od tad.
Da allora, è esistito solo Rorschach.
Od onda, postojao je samo Rorschach.
Li ho abbandonati e da allora non faccio altro che tentare di tornare.
Оставио сам децу и покушавам да се вратим од тада.
Le cose sono cambiate da allora.
Stvari su se promenile od tad.
Ha trasportato la seconda ondata di Autobot, e da allora e' gestita e studiata dalla NASA.
Он је довео други талас Аутобота... и био је под НАСА-ином бригом и старањем, још од тада.
Da allora i licantropi possono trasformarsi solo durante la luna piena, e i vampiri sono indeboliti dal sole.
Otada, vukodlaci se mogu preobraziti samo za punog mjeseca, a vampire oslabi sunce.
Sono successe molte cose da allora.
Toliko toga se desilo od tad.
Lui e' morto, io ho divorziato... ho provato a vendere la proprieta' da allora.
Umro je. Ja sam se razveo, pokušao sam prodati imanje.
Io e Maya abbiamo litigato l'altra sera alla festa... e non la sento da allora.
Maja i ja smo se posvaðale neku veèe na žurci i od tada nismo razgovarale.
E da allora non l'hai più vista?
I od tada je nisi videla?
Ho sognato di essere salvato ogni fredda, buia notte da allora.
Сваке хладне, мрачне ноћи сам сањао како бивам спасен.
Da allora nessuno ha più visto quell'isola galleggiante e non c'è traccia in nessun libro di quegli alberi.
Нико више није видео то плутајуће острво. И нећете прочитати о том дрвећу у било којој књизи о природи.
Da allora è fissata con la politica è così che ha conosciuto lei l'uomo che avrebbe riportato a casa papà.
Tad je postala opsjednuta politikom. I tad je prvi put vidjela vas. Čovjeka koji će tatu vratiti kući.
Da allora sono cambiate molte cose.
U meðuvremenu se puno toga promenilo.
E da allora quello che chiedo alla vita e' di vederla felice, in salute e al sicuro.
Од када се родила, желео сам да буде срећна и сигурна.
Da allora, abbiamo fatto affari in diverse occasioni.
Otad, sarađivali smo u brojnim različitim prilikama.
Le hai piu' parlato da allora?
Jeste li se èule posle toga?
Da allora, gli autori sono riusciti in 129 milioni distinte occasioni, a pubblicare libri.
Od tada, pisci su pobedili u 129 miliona različitih prilika i objavili su knjige.
Così l'ho installato nella mia casa due anni fa, e da allora, non abbiamo mai avuto nessun problema con i leoni.
Postavio sam ovo u moju kuću pre dve godine i od tada nismo imali problem sa lavovima.
Fin da allora sono sempre stata affascinata da questa lingua incredibile.
Od tog trenutka sam fascinirana ovim neverovatnim jezikom.
La Legge e i Profeti fino a Giovanni; da allora in poi viene annunziato il regno di Dio e ognuno si sforza per entrarvi
Zakon i proroci su do Jovana; odsele se carstvo Božije propoveda jevandjeljem, i svaki navaljuje da udje u njega.
Da allora molti dei suoi discepoli si tirarono indietro e non andavano più con lui
Od tada mnogi od učenika Njegovih otidoše natrag, i više ne idjahu s Njim.
2.4194378852844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?